De quelle manière un organe de coordination a-t-il été institué au niveau interministériel ?
以何种方式在
际一级建立了
调机构?
共同
, 有关几个
, 有关几个
长
,
际

联合决定
际会议 法语 助 手De quelle manière un organe de coordination a-t-il été institué au niveau interministériel ?
以何种方式在
际一级建立了
调机构?
Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.
法国政府可根据《货币金融法典》第L151-1和L151-2条,以普通方式
为国家法令强制冻结资产。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强
长间
调结构。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该
正在
调组织一个关于切割女性生殖器官
际委员会。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,委员会关注
是缺乏一个
际
调机制。
Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.
已设立了一个
长委员会,称为难民资格委员会。
Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
一项以社会援助为重点
际政策研究关注了这一问题。
Une équipe interministérielle spéciale a été créée pour veiller à l'application de cette convention.
成立了国家
间
队,负责监测和落实《公约》
执

。
Les travaux visant à la création de centres interministériels internationaux de l'OTSC sont en cours.
建立集体安全条约组织国际
门间中心

正在进
,为各成员国
反恐人员提供联合培训课程。
Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.
际委员会负责对制宪进程提供支助。
Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.
该方案通过一
际网络和一多文化公民网络推
。
Elle demande davantage d'information sur le Comité interministériel et sur l'équipe spéciale nationale.
她希望了解
际委员会和国家
队
更多信息。
Il n'y aurait dès lors pas besoin de mettre sur pied un autre organe interministériel.
这样就不需要再设立一个
际机构。
La Commission interministérielle doit présenter un plan d'action définitif à l'Assemblée nationale populaire.
委员会预计将向全国人民议会提交一份最终计划。
Décision de la Commission interministérielle de coopération militaire et technique et de contrôle des exportations.
白俄罗斯共和国安全委员会下属
门间军事和技术合
和出口管制委员会通过相应决定。
Un comité interministériel a été mis sur pied pour surveiller l'application de la Convention.
然后成立了一个
级委员会监督公约
执
。
Le Gouvernement a nommé un organe de coordination interministériel chargé de sa mise en œuvre.
政府任命了一个
际
调机构负责执
这项计划。
Le Comité interministériel sur la non-prolifération supervisera l'application des dispositions de la résolution 1540 (2004).
不扩散问题
际委员会将监督安理会第1540号决议
实施。
Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.
一个
际委员会也已开始起草关于刚果国家警察
组建
组织法。
Un comité interministériel sur la garde des enfants a récemment présenté un rapport au Gouvernement.
际育儿委员会最近向政府提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false